Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Quand on est loin
Quand on est loin
Menu
recherche de ferme

recherche de ferme

(FARM'S RESEARCH)

Après notre nuit dans little Desert national park, nous sommes partis direction Adelaïde!
On a bien roulé toute la journée, jusqu'à arriver à Murray Bridge. Envie d'une douche chaude, d'un wifi illimité et d'électricité, on s'est payés deux nuits au camping! :D
/
After our night in Little Desert national park, we went direction Adelaide!
We drove well all day long until reaching Murray Bridge. We wanted a warm shower, an unlimited wifi and electricity, so we offered to ourselves two nights in a camping place! :D

notre trajet / our drive

notre trajet / our drive

le nouveau de look de Nico! / new Nico's look

le nouveau de look de Nico! / new Nico's look

installation
installation
installation

installation

tintintin!!
tintintin!!

tintintin!!

cuisine au camping: boules d'énergie / cooking at the camping: energetic balls

cuisine au camping: boules d'énergie / cooking at the camping: energetic balls

la belle rivière Murray à Murray bridge / beautiful Murray River at Murray Bridge
la belle rivière Murray à Murray bridge / beautiful Murray River at Murray Bridge
la belle rivière Murray à Murray bridge / beautiful Murray River at Murray Bridge
la belle rivière Murray à Murray bridge / beautiful Murray River at Murray Bridge
la belle rivière Murray à Murray bridge / beautiful Murray River at Murray Bridge
la belle rivière Murray à Murray bridge / beautiful Murray River at Murray Bridge
la belle rivière Murray à Murray bridge / beautiful Murray River at Murray Bridge
la belle rivière Murray à Murray bridge / beautiful Murray River at Murray Bridge

la belle rivière Murray à Murray bridge / beautiful Murray River at Murray Bridge

Ensuite, après s'être assez reposés, nous avons décidé d'aller au sud chercher un boulot au milieu des vignobles! On a toqué aux portes mais les gens nous ont dit que nous arrivions 4-5 semaines en retard car maintenant il n'y a plus rien à faire... Donc malheureusement, nous ne travaillerons pas dans les vignobles.
Ensuite, nous avons roulé à travers la campagne pour demander à des fermes bio et biodynamiques (oui on veut toujours essayé ^^). Nous avons découvert de superbes endroits alternatifs mais ils étaient trop petits pour embaucher des travailleurs, du coup à nouveau il a fallu oublier l'idée.
Après cette journée infructueuse, nous sommes retournés direction Adélaïde mais plus près. Nous avons passé la nuit à Mt George.
/
Then, after resting enough, we decided to go south to research a job among all the vineyards! We knocked on doors but people told us we arrived 4-5 weeks too late because now there is nothing else to do... So unfortunately we won't work in vineyards.
Then, we had a drive through the country to ask at organic and biodynamic farms (yes we still wanted to try ^^). We discovered beautiful alternatives places but there were too small to hire workers, so again we had to forget about this idea.
After this unsuccessful day, we drove back towards Adelaide but closer. We spent our night at Mt George.

recherche de ferme
super café à Meadows! / great café in Meadows! (Mawson House café)

super café à Meadows! / great café in Meadows! (Mawson House café)

façon manouche pour recharger les ordis/portables à Bridgewater / gypsy way to recharge laptops/phones at Bridgewater
façon manouche pour recharger les ordis/portables à Bridgewater / gypsy way to recharge laptops/phones at Bridgewater
façon manouche pour recharger les ordis/portables à Bridgewater / gypsy way to recharge laptops/phones at Bridgewater

façon manouche pour recharger les ordis/portables à Bridgewater / gypsy way to recharge laptops/phones at Bridgewater

Mt George
Mt George
Mt George

Mt George

Puis, nous avons passé deux jours à la bibliothèque dans la banlieue d'Adélaïde pour trouver du travail en ferme (le wifi c'est un peu le graal quand tu voyages ^^), et pour la nuit on avait trouvé un bon emplacement à Jupiter Creek dans la campagne :)
/
Then, we spent two days at the library in the suburb of Adelaide to find farm work (wifi is a graal when you travel ^^), and for the night we found a greap spot at Jupiter creek in the country :)

où nous passions nos journées / where we spent our days ^^

où nous passions nos journées / where we spent our days ^^

Melon&Rye: super resto-café bio et méga bon!! / great organic/healthy/yummy café-restaurant
Melon&Rye: super resto-café bio et méga bon!! / great organic/healthy/yummy café-restaurant
Melon&Rye: super resto-café bio et méga bon!! / great organic/healthy/yummy café-restaurant
Melon&Rye: super resto-café bio et méga bon!! / great organic/healthy/yummy café-restaurant

Melon&Rye: super resto-café bio et méga bon!! / great organic/healthy/yummy café-restaurant

Et le 2ème jour à la bibliothèque: ON A TROUVE UNE FERME!! Plus précisément, on a trouvé une agence qui met en lien avec des auberges/fermiers, car il faut savoir que souvent pour la cueillette de fruits, tu paies une auberge de jeunesse et il te mette en lien avec leur réseau de fermiers, c'est gagnant-gagnat (bon même si on voulait économiser sur le loyer en vivant dans le van mais on galérait à trouver une ferme "seule" donc on prend le package).
/
And on the second day at the library: WE FOUND A FARM!! To be precise, we found an agency that gives hostels-backpackers/farmers' contacts, because you have to know that for fruitpciking, you usually pay a backpacker and they put you through farms' contacts, it's win-win (even if we wanted to save money by living in the van but we struggled to "only" find farm so we took the package).