Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Quand on est loin
Quand on est loin
Menu
Une vie simple à Nichols Point

Une vie simple à Nichols Point

(A simple life in Nichols Point)

Nous sommes très heureux de ne pas faire partie du business autour des backpackers. Nous avons décidé d'éviter de rester dans une auberge de jeunesse et, avec de la chance, nous avons trouvé une petite ferme très chaleureuse en périphérie (Nichols Point) où vivent Jen et ses deux filles, et où nous avons travaillé un peu.
Nous vivons toujours là mais nous travaillons dans une autre ferme (où nous taillons des vignes et travaillons avec des cerises, j'en parle bientôt! ;)).
Jen accepte que nous restions gratuitement en échange d'aider de temps en temps. Nous dormons dans notre van et vivons dans la maison. Nous avons pu installer une moustiquaire et acheté un panneau solaire!
Notre douche est dans un bâtiment à part et est plutôt simple, cela n'a l'air de rien mais la pression de l'eau tiède est parfaite et tu peux entendre les chevaux et les oiseaux, du coup tu as l'impression de prendre ta douche dehors :)
/
We're very happy not be part of the backpackers' business! We decided to avoid staying in a backpacker and with luck, we found a friendly small farm in the suburb (Nichols Point) where Jen and her two daughters live, and where we worked a little bit.
We are still living here but we work in another farm (where we work with vineyards and cherries, I'll talk about it sooon!).
Jen allows us to stay for free in exchange of helping some time to time. We sleep in our van and live in the house. We installed a mosquito net and purchased a solar panel!
Our shower is in another separate shed and is pretty simple, it looks like nothing but the pressure of the warm water is perfect and you can hear the horses and the birds so it feels like you're having your shower outside :)

la douche de rêve (vraiment!) / the dreamy shower (really!)

la douche de rêve (vraiment!) / the dreamy shower (really!)

le filet anti-moustique / the mosquito net

le filet anti-moustique / the mosquito net

panneau solaire! / solar panel!

panneau solaire! / solar panel!

Nous vivons à la campagne et pouvons voir l'horizon, du coup nous profitons des levers de soleil (nous nous levons à 5h du mat') et des couchers de soleil, période où j'aime bien jouer du ukulélé.
Nous avons admiré la Super Lune, énorme et brillante!
/
We live in the country and we can see the horizon so we enjoy every sunshines (we wake up at 5am) and sunsets, when I like playing the ukulele.
We admired the supermoon as well, so big and bright!

nature <3
nature <3
nature <3
nature <3
nature <3
nature <3
nature <3

nature <3

tests d'éco-print! (écrasement de feuilles/fleurs sur du tissu) / tests of ecoprints (leaves and flowers' crushing on fabric)
tests d'éco-print! (écrasement de feuilles/fleurs sur du tissu) / tests of ecoprints (leaves and flowers' crushing on fabric)
tests d'éco-print! (écrasement de feuilles/fleurs sur du tissu) / tests of ecoprints (leaves and flowers' crushing on fabric)
tests d'éco-print! (écrasement de feuilles/fleurs sur du tissu) / tests of ecoprints (leaves and flowers' crushing on fabric)

tests d'éco-print! (écrasement de feuilles/fleurs sur du tissu) / tests of ecoprints (leaves and flowers' crushing on fabric)

Et nous découvrons une vie entourés d'animaux!
Nous apprenons leur jalousie ou la fin de leur vie.. (Smoochy, le chat tout mignon est mort après avoir été mordu une 4ème fois par un serpent!! nous l'avons enterré à l'avant :'( ). Du coup maintenant il y a un nouveau chat, Tobby, qui adore les câlins.
Bella, la dalmatienne est vraiment une bonne et belle chienne :)
Et nous avons passé 3 semaines avec Danté, un papillon (petit chien typique de grand-mère haha) qui appartient à Faye et Basile, les parents de Jen; et puis quelques jours avec Masen (?), le bouledogue français de la soeur de Jen.
Et le soir, nous aidons à nourrir les chevaux. L'un deux a accouché d'un poulain tout maigre et tout mignon!
/
And we discover a life surrounded with animals! We learn about jealousy or end of life (Smoochy, the cute cat has died after being bitten by a 4th snake!! we burried him at the front :'( ). So there is a new cat, Tobby, who loves cuddles. 
Bella, the dalmatien is really a good and beautiful dog :)
And we spent 3 weeks with Danté, a papillon (typical granny little dog haha) who belonged to Faye and Basil, Jen's parents; and then few days with Masen (?), the French bouledogue of Jen's sister.
And in the evening, we help feeding the horses. One of them gave birth to a skinny cute fawl!

Smoochy! RIP <3 Tobby, le nouveau gros et adorable chat / Tobby, the new fat and lovely catSmoochy! RIP <3 Tobby, le nouveau gros et adorable chat / Tobby, the new fat and lovely cat

Smoochy! RIP <3 Tobby, le nouveau gros et adorable chat / Tobby, the new fat and lovely cat

Bella qui adore poser! / Bella who love posing

Bella qui adore poser! / Bella who love posing

Danté et MasenDanté et Masen

Danté et Masen

le nouveau poulain! / the new fawl

le nouveau poulain! / the new fawl

mon cowboy <3 Nico s'est acheté un chapeau Australien / my cowboy <3 Nico purchased an Australian hat

mon cowboy <3 Nico s'est acheté un chapeau Australien / my cowboy <3 Nico purchased an Australian hat

les chevaux ressemblent à des escrimeurs avec leurs masques anti-mouches ^^ / the horses look like fencers with their anti-flyes masks ^^

les chevaux ressemblent à des escrimeurs avec leurs masques anti-mouches ^^ / the horses look like fencers with their anti-flyes masks ^^

Et bien sûr, nous adorons toujours cuisiner, surtout quand nous avons des fruits gratuits :D Nous avons récolté des pêches (du jardin) et des cerises (de notre nouveau boulot, article à venir!).
J'ai appris une nouvelle façon de faire de la pâtisserie avec de la pâte feuilletée et des fraises, superbe!
Nous avons fait une grosse ratatouille pour les barbecues et les dîners.
Sinon, nous avons découvert la spécialité de Faye (75 ans!): un curry! Poulet-abricot, mmmh!!
Et parfois nous improvisons, comme des tartines style burrito avec des oeufs au plat :D
/
And of course we still love cooking, especially when you have free fruits :D We harvested peaches (in the garden) and cherries (new work, article coming soon!).
I've learnt a new way of baking with puffed pastry and strawberries, very beautiful!
We did a big ratatouille for barbecue and dinners.
Otherwise, we discovered Faye (75 years-old)'s specialty: a curry! It is apricot-chicken, yummy!!
And sometimes we just improvise, like burrito toasts style with fried eggs :D

des pêches! J'ai fait une compote et une tarte aux pêches / peaches! I did a compote and a peach tartdes pêches! J'ai fait une compote et une tarte aux pêches / peaches! I did a compote and a peach tart

des pêches! J'ai fait une compote et une tarte aux pêches / peaches! I did a compote and a peach tart

des cerises! J'ai cuisiné un clafoutis / cherries! I baked a clafoutisdes cerises! J'ai cuisiné un clafoutis / cherries! I baked a clafoutis

des cerises! J'ai cuisiné un clafoutis / cherries! I baked a clafoutis

nouvelle façon de pâtisser / new baking waynouvelle façon de pâtisser / new baking way

nouvelle façon de pâtisser / new baking way

ratatouille!

ratatouille!

le curry de Faye: abricot et poulet / Faye's curry: apricot and chicken

le curry de Faye: abricot et poulet / Faye's curry: apricot and chicken

tartines-burrito avec des oeufs / burrito toasts with eggs

tartines-burrito avec des oeufs / burrito toasts with eggs