Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
Quand on est loin

Quand on est loin

Menu
La vie dans un écovillage

La vie dans un écovillage

Life in an ecovillage

Voici enfin la réponse du retard de ce blog : nous étions censés faire un bénévolat de 2 semaines dans l'écovillage de Currumbin Valley (dans le Queensland, le long de la Gold Coast), et maintenant cela fait 3 mois que nous y sommes !
Du coup, j'attendais, j'attendais, je prenais des photos, j'attendais...afin d'écrire mon article final ! Mais nous nous plaisons tellement ici que nous ne savons toujours pas quand est-ce que nous partirons (fin mai?).

Bref, comme vous pouvez vous l'imaginer, ce lieu est génial, les gens qui y vivent sont géniaux, et nous apprenons tellement de choses !
L'écovillage est niché dans la vallée et sur les collines (ils appellent cette partie les Highlands-les terres en hauteur ; chaque partie du village a un nom et un représentant, ils ont plein de réunions pour prendre les décisions).
Il y a entre 300 et 400 personnes qui vivent ici, beaucoup de familles avec enfants et bébés !
Les maisons sont écologiques et essaient d'être le plus possible auto-suffisantes (dans les Highlands elles le sont presque toutes) : panneaux solaires, réservoirs d'eau de pluie, propre système d'épuration et de récupération des déchets…
Les chiens et les chats y sont interdits afin de préserver la faune sauvage, donc tous les jours nous voyons plein de kangourous qui vivent ici.
A l'entrée,il y a un café super sympa et une clinique alternative (naturopathe, shiatsu, massage, acupuncture); juste à côté il y a un hangar où tous les samedis matins il y a un marché de producteurs bios <3
Et il y a des parties communes : une grande salle (pour les réunions, conférences, ateliers, sport, soirées, concerts…) , une cuisine professionnelle, des barbecues, un four à pizza, une bibliothèque <3 des sanitaires, et une grande piscine ! Tout est ouvert aux résidents, c'est tellement une bonne idée et cela crée un cadre de vie génial où tu rencontres très souvent tout le monde.
/
 

Here is finally the answer why I'm so late at posting new articles : we were supposed to do a volunteering of 2 weeks at the ecovillage of Currumbin Valley (in Queensland, along the Gold Coast), and now it's been 3 months spent here!
So I was waiting, waiting, taking photos, waiting...to write my final post ! But we enjoy so much here that we still don't know when we're gonna leave (end of may?).

Anyway, as you can guess, this place is amazing, the people living here are amazing, and we are learning so many things !
The Ecovillage is nested in the valley and on hills (they call this part the Highlands, each part of the village has a name and someone who represents them, they have lots of meetings to take decisions).
There are between 300 and 400 people living here, lots of family with kids and babies !
The houses are sustainable and try to be self-sufficient (in the Highlands they are almost all) : solar panels, rain water tanks, own epuration system and waste system…
Dogs and cats are forbidden to protect the native wild life, so everyday we see heaps of kangaroos living here.
At the entrance of the village there is a great cafe, and an alternative clinic (naturopath, shiatsu, massage, acupuncture) ; and next to it there is a shed where every saturday morning is an organic producer market <3
And there are community areas : a hall (for meetings, lectures, workshops, sport, parties, gigs…), a professional kitchen, BBQ, a pizza oven, a library <3 sanitaries and a big pool ! Everything is open to the residents, this is such a great idea and it create an amazing lifestyle where you meet everybody very often.

café/clinique et kangourous! / cafe/clinic and kangaroos!

café/clinique et kangourous! / cafe/clinic and kangaroos!

plan du village avec les chemins de rando / map of the village with the walking trails

plan du village avec les chemins de rando / map of the village with the walking trails

marché bio le samedi matin / organic market on saturday
marché bio le samedi matin / organic market on saturday
marché bio le samedi matin / organic market on saturday
marché bio le samedi matin / organic market on saturday

marché bio le samedi matin / organic market on saturday

la piscine!! / the pool!!

la piscine!! / the pool!!

four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ
four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ
four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ
four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ
four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ
four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ
four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ
four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ
four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ
four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ
four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ
four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ
four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ

four à pizza lézard et barbecues / lezard pizza oven and BBQ

visite du village: d'en bas aux Highlands! / visit of the village: from the Flats to the Highlands!
visite du village: d'en bas aux Highlands! / visit of the village: from the Flats to the Highlands!
visite du village: d'en bas aux Highlands! / visit of the village: from the Flats to the Highlands!
visite du village: d'en bas aux Highlands! / visit of the village: from the Flats to the Highlands!
visite du village: d'en bas aux Highlands! / visit of the village: from the Flats to the Highlands!
visite du village: d'en bas aux Highlands! / visit of the village: from the Flats to the Highlands!
visite du village: d'en bas aux Highlands! / visit of the village: from the Flats to the Highlands!
visite du village: d'en bas aux Highlands! / visit of the village: from the Flats to the Highlands!

visite du village: d'en bas aux Highlands! / visit of the village: from the Flats to the Highlands!

après le cyclone Debby (fin mars) on peut voir les dégâts le long du pont et des berges! / after the cyclone Debby (end of march), we can see the damages along the bridge and the banks!
après le cyclone Debby (fin mars) on peut voir les dégâts le long du pont et des berges! / after the cyclone Debby (end of march), we can see the damages along the bridge and the banks!
après le cyclone Debby (fin mars) on peut voir les dégâts le long du pont et des berges! / after the cyclone Debby (end of march), we can see the damages along the bridge and the banks!
après le cyclone Debby (fin mars) on peut voir les dégâts le long du pont et des berges! / after the cyclone Debby (end of march), we can see the damages along the bridge and the banks!
après le cyclone Debby (fin mars) on peut voir les dégâts le long du pont et des berges! / after the cyclone Debby (end of march), we can see the damages along the bridge and the banks!

après le cyclone Debby (fin mars) on peut voir les dégâts le long du pont et des berges! / after the cyclone Debby (end of march), we can see the damages along the bridge and the banks!

kangourous partout! / kangaroos everywhere!
kangourous partout! / kangaroos everywhere!
kangourous partout! / kangaroos everywhere!

kangourous partout! / kangaroos everywhere!

concert-kirtan dans la salle commune avec Alissa et son groupe / concert-kirtan in the hall with Alissa and her band
concert-kirtan dans la salle commune avec Alissa et son groupe / concert-kirtan in the hall with Alissa and her band
concert-kirtan dans la salle commune avec Alissa et son groupe / concert-kirtan in the hall with Alissa and her band
concert-kirtan dans la salle commune avec Alissa et son groupe / concert-kirtan in the hall with Alissa and her band
concert-kirtan dans la salle commune avec Alissa et son groupe / concert-kirtan in the hall with Alissa and her band
concert-kirtan dans la salle commune avec Alissa et son groupe / concert-kirtan in the hall with Alissa and her band

concert-kirtan dans la salle commune avec Alissa et son groupe / concert-kirtan in the hall with Alissa and her band

soirée mensuelle de dégustation de bière artisanale, ici la brasserie Black Hops que nous avons été visité après / monthly evening of craft beer tasting, here the brewerie Black Hops that we've been visited later
soirée mensuelle de dégustation de bière artisanale, ici la brasserie Black Hops que nous avons été visité après / monthly evening of craft beer tasting, here the brewerie Black Hops that we've been visited later
soirée mensuelle de dégustation de bière artisanale, ici la brasserie Black Hops que nous avons été visité après / monthly evening of craft beer tasting, here the brewerie Black Hops that we've been visited later
soirée mensuelle de dégustation de bière artisanale, ici la brasserie Black Hops que nous avons été visité après / monthly evening of craft beer tasting, here the brewerie Black Hops that we've been visited later
soirée mensuelle de dégustation de bière artisanale, ici la brasserie Black Hops que nous avons été visité après / monthly evening of craft beer tasting, here the brewerie Black Hops that we've been visited later
soirée mensuelle de dégustation de bière artisanale, ici la brasserie Black Hops que nous avons été visité après / monthly evening of craft beer tasting, here the brewerie Black Hops that we've been visited later
soirée mensuelle de dégustation de bière artisanale, ici la brasserie Black Hops que nous avons été visité après / monthly evening of craft beer tasting, here the brewerie Black Hops that we've been visited later
soirée mensuelle de dégustation de bière artisanale, ici la brasserie Black Hops que nous avons été visité après / monthly evening of craft beer tasting, here the brewerie Black Hops that we've been visited later
soirée mensuelle de dégustation de bière artisanale, ici la brasserie Black Hops que nous avons été visité après / monthly evening of craft beer tasting, here the brewerie Black Hops that we've been visited later
soirée mensuelle de dégustation de bière artisanale, ici la brasserie Black Hops que nous avons été visité après / monthly evening of craft beer tasting, here the brewerie Black Hops that we've been visited later

soirée mensuelle de dégustation de bière artisanale, ici la brasserie Black Hops que nous avons été visité après / monthly evening of craft beer tasting, here the brewerie Black Hops that we've been visited later

les enfants apprennent à organiser une manifestation! / kids learn to prepare a demonstration!
les enfants apprennent à organiser une manifestation! / kids learn to prepare a demonstration!
les enfants apprennent à organiser une manifestation! / kids learn to prepare a demonstration!
les enfants apprennent à organiser une manifestation! / kids learn to prepare a demonstration!
les enfants apprennent à organiser une manifestation! / kids learn to prepare a demonstration!

les enfants apprennent à organiser une manifestation! / kids learn to prepare a demonstration!

aprèm Disco 80's et pizza! / afternoon Disco 80's and pizza!
aprèm Disco 80's et pizza! / afternoon Disco 80's and pizza!
aprèm Disco 80's et pizza! / afternoon Disco 80's and pizza!

aprèm Disco 80's et pizza! / afternoon Disco 80's and pizza!

Pour résumer, ce que nous avons fait :
> nous avons passé 2 semaines chez Sam dans les Highlands (hôte sur le site internet HelpX, c'est ainsi que nous sommes arrivés ici au début) et nous étions censés l'aider à construire sa maison style earthship (une maison faite avec des matériaux recyclés et le plus connu : des murs en pneus). Tout son terrain ressemble à un chantier, tout est commencé rien n'est fini. Et Sam était occupé au travail donc nous ne pouvions aider à construire sans lui. Mais l'ambiance était très sympa, on a aidé avec les chèvres, on a désherbé, nettoyé...et on a aimé passé du temps avec les 3 garçons vivant ici : Sam, Guillaume de France ! Et Yuki du Japon ; tous travaillant dans l'industrie de la planche de surf.
/
To sum-up, what we did :
> we spent 2 weeks at Sam's place in the Highlands (host on the website HelpX, that's how we arrived here in the first place) and we were supposed to help him building his earthship style's house (a house made with recycled materials and most famous : tyre walls!). His all property is like a work-in-progress, everything is started nothing is finished. And Sam was busy at work so we couldn't help building without him. But the atmosphere was really nice, we helped with the goats, we weeded, cleaned… and enjoyed spending time with the 3 guys living there : Sam, Guillaume from France ! And Yuki from Japan ; all working in the surf board industry.

chez Sam! / at Sam's place!
chez Sam! / at Sam's place!
chez Sam! / at Sam's place!
chez Sam! / at Sam's place!
chez Sam! / at Sam's place!
chez Sam! / at Sam's place!
chez Sam! / at Sam's place!
chez Sam! / at Sam's place!
chez Sam! / at Sam's place!

chez Sam! / at Sam's place!

> Puis ensuite, nous avons déménagé chez ses voisins : Alissa et Adrian. Des gens très inspirants et créatifs ! Ils ont une superbe maison et jardin de style asiatique, et nous nous sommes installés pour 1 semaine dans un « appartement » très sympa. Nous avons aidé à jardiner, peindre et nous travaillons encore pour eux, nous construisons une autre maison ! (on apprend avec Alissa et ses ouvriers travaillant pour elle). Donc maintenant, nous connaissons les différentes étapes pour construire une maisons Australienne haha ^^ Leur principal problème ce sont les termites, alors qu'en France cela a moins d'importance.
/
> So then, we moved at his neighbours house, Alissa and Adrian. Very inspiring and creative people ! They have beautiful asian-style house and garden, and we settled for 1 week in a nice « flat ». We helped with gardening, paiting and we are still working for them, building another house ! (we learn with Alissa and the builders working for her). So now, we know the different steps for building an Australian house haha ^^ Their main problem are the termites, something not that important in France.
We spent very good times around the fire, playing music, singing and telling stories <3

chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!
chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!

chez Alissa et Adrian! / at Alissa and Adrian's place!

> Après cette semaine, nous avons emménagé chez Leah, installée dans la partie appelée les Flats (Plats), plus proche de la piscine ! Elle nous a accueilli telle une amie et nous avons vraiment aimé l'aider avec son jardin et sa maison pendant cette semaine ; ses enfants Eva et Georges étaient aussi super gentils :D Leah m'a aidé à organiser mon premier atelier de teinture naturelle (l'article arrive bientôt) et a été ma première cliente à acheter mes vêtements Slow LAB ; elle a été très importante pour moi ! Nous continuons à nous voir régulièrement :)
/
> After this week, we moved in Leah's house, settled in the area called the Flats, closer to the pool ! She welcomed us like a friend and we really enjoyed helping her with the garden and the house during this week : her kids Eva and Georges were very nice too :D Leah helped me organising my first natural dyeing workshop ! (article coming soon) and was my first customer to buy my clothes Slow LAB ; she has been very important to me ! We still catch up regularly :)

chez Leah! / at Leah's place!
chez Leah! / at Leah's place!
chez Leah! / at Leah's place!
chez Leah! / at Leah's place!
chez Leah! / at Leah's place!
chez Leah! / at Leah's place!
chez Leah! / at Leah's place!
chez Leah! / at Leah's place!
chez Leah! / at Leah's place!
chez Leah! / at Leah's place!

chez Leah! / at Leah's place!

> Et enfin, cela fait 2 mois que nous sommes installés chez James et Emma, à nouveau dans les Highlands. Ils vivent dans une petite maison temporaire (depuis 2 ans maintenant) avec leurs 2 filles : Jahla (5 ans) et Malia (2 ans). Nous adorons vivre avec toute la famille/ Nous aidons James à construire leur énorme et superbe maison. C'est pour cela que l'on passe du temps ici : on apprend tellement ! Nous avons fait tous les mur extérieurs faits avec du bois et des fénêtres de récupération, nous peignons beaucoup, Nico a appris à souder et à utiliser les machines à bois. Bientôt, il va y avoir les murs intérieurs, l'isolation, l'électricité, le sol...C'est génial de voir tout cela se mettre en place.
/
> And finally, it's been now 2 months that we are settled at James and Emma's place, back in the Highlands. They live in a small temporary house (for 2 years now) with their 2 daughters : Jahla (5 years-old) and Malia (2 years-old). We really like living with the whole family. We help James building their huge and amazing house. That is why we spend time here : we learn so much ! We did all the outside walls with recycled timbers and windows, we paint a lot, Nico learnt how to weld and use lots of wood machines. Soon, there going to have the inside walls, insolation, electricity, floor...This is very exciting to see everything coming along.

chez James et Emma! / at James and Emma's place!
chez James et Emma! / at James and Emma's place!
chez James et Emma! / at James and Emma's place!
chez James et Emma! / at James and Emma's place!
chez James et Emma! / at James and Emma's place!
chez James et Emma! / at James and Emma's place!
chez James et Emma! / at James and Emma's place!
chez James et Emma! / at James and Emma's place!
chez James et Emma! / at James and Emma's place!
chez James et Emma! / at James and Emma's place!
chez James et Emma! / at James and Emma's place!
chez James et Emma! / at James and Emma's place!

chez James et Emma! / at James and Emma's place!

Nous avons fait aussi du home-sitting (on a gardé une maison) pendant l'absence de Finn et Katrina, ils vivent aussi dans une maison temporaire pendant qu'ils construisent la "vraie" juste à côté, c'était super de vivre chez eux!
/
We've also done some home-sitting (to keep a house) while Finn and Katrina were away. They also live in a temporary house while they are building the « real » one next to it. It was great to live at their place 

chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place
chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place

chez Finn et Katrina / at Finn and Katrina's place

Donc en gros, nos journées ressemblent à cela : environ une fois par semaine nous nous levons vers 4h30 pour aller surfer avec James :D Sinon nous commençons à construire vers 7h30 après le petit-déj en famille (nous faisons du bénévolat contre la nourriture et le logement, en ce moment nous vivons dans le van mais ça va).
Midi déjeuner. Nous avons nos après-midis de libre mais habituellement nous travaillons pour d'autres personnes pour gagner de l'argent (nous faisons du jardinage, construction, peinture, baby-sitting, ménage...on est désormais multi-tâches ^^ ). Nous prenons notre douche à la piscine et dînons avec la famille avant 18h car tout le monde va au lit tôt.
Puis nous traînons dans la grande maison en construction, sur nos ordis ou à lire des livres.

Voilà !

Désolée pour ce long texte, dur de résumer 3 mois !
/
So basically, our days look like this : about once a week, we wake up around 4:30am to go surfing with James :D If not we start building around 7:30 after brekky with the family (we volunteer in exchange of food and accomodation, in this case we live in the van but that's okay).
12:00 lunch time. We have free afternoons but usually we work for someone else to earn money (we do gardening, building, painting, baby-sitting, cleaning… we are now multi-tasks ^^ ). We have a shower at the pool and have dinner with the family before 6pm because everybody go to bed early. Then we chill in the future house, on our computers or reading books.
Voilà !

Sorry for the long text, haha hard to sum up three months !

<3

<3