Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Quand on est loin
Quand on est loin
Menu
On prend nos marques

On prend nos marques

(We familiar ourselves)

Quelques nouvelles de Melbourne, un peu en vrac; entre la découverte de la ville, ce qu'on fait de nos journées et la recherche de travail. Découvrir une ville prend du temps et il faut essayer de mettre ses préjugés et habitudes de côté. Par exemple, les devantures des magasins et des restaurants nous changent beaucoup; c'est assez marrant de voir des adresses apparemment branchées mais qui parfois ne nous donnent pas trop envie ^^'
/
Some news from Melbourne, randomly; between the discovery of the city, what we do during our days and the search for work. Discovering a city takes time and you must try to put your prejudices and habits aside. For example, the storefronts and restaurants change us a lot; it is quite funny to see addresses apparently fancy but sometimes they don't attract us at all ^^ '

On prend nos marques
On prend nos marques
On prend nos marques

Heureusement nos colocs actuels nous conseillent et nous invitent à plein de trucs! 
Samedi, on était aux portes ouvertes de leur école de Médecines alternatives ^^ 
On s'est retrouvés catapultés dans un cours-démo de naturopathie et à la fin on a fait des crèmes au calendula et à la lavande :D
/
Luckily our current housemates advise us and invite us to lots of stuff!
Saturday, we were at the open doors of their school of Alternative Medicine ^^
We found ourselves catapulted in a demonstration-course of naturopathy and in the end we made creams with calendula and lavender :D

On prend nos marquesOn prend nos marques
On prend nos marquesOn prend nos marques

Nico sérieux: (serious Nico)

On prend nos marques

Il y avait des gens qui massaient partout, de la nourriture à volonté gratuite et des vélos-blenders gratuit aussi, fou!
Il y avait une terrasse installée sur le toit et sur chaque table de la crème solaire indice 50, ça ne rigole pas, ici le soleil est très fort et c'est au-dessus de l'Australie qu'il y a le plus gros trou de la couche d'ozone (coucou les cancers!).
Bref on a mangé, bu et parlé avec les amis et profs de nos colocs c'était super mais qu'est-ce que les gens parlent vite! Pas facile de prendre part à toutes les conversations...

On en a ensuite retrouvé d'autres au Black Cat, un bar pas loin super sympa :)
/
There were people massaging everywhere, free food and free bike-blenders too, crazy!
There was a terrace installed on the roof and on each table was a sunscreen index 50, they don't laugh, here the sun is very strong and it is over Australia that there is the biggest Hole in the ozone layer (hello cancers!).
In short we ate, drunk and talked with the friends and teachers of our housemates it was great but crazy how people talk fast! Not easy to take part in all conversations...

We then found other friends at the Black Cat, a bar not far super friendly :)

On prend nos marques
On prend nos marques
On prend nos marques
On prend nos marques
On prend nos marques
On prend nos marques
On prend nos marques
On prend nos marques
On prend nos marques
On prend nos marques
On prend nos marques

Et hier on s'est baladé dans notre quartier, Thornbury.
C'est tout au nord de Melbourne et il y a un peu moins d'activités que dans d'autres quartiers mais on aime tellement notre maison que pour l'instant on s'en accomode. On est tombé sur un endroit avec plein de tables/chaises et un bar (avec eau et crème solaire à volonté, chaleur chaleur); et à côté il y a environ 6 food-trucks qui servent différents mets!
Endroit sympa donc ;)
/
And yesterday we walked in our neighbourhood, Thornbury.
It is just north of Melbourne and there are a few less activities than in other areas but we love our house so much that at the moment we adapt ourselves. We came across a place with plenty of tables/chairs and a bar (with all-you-can-drink water :p and free sunscreen, heat heat); and next door there are about 6 food-trucks serving different dishes!
Nice place ;)

On prend nos marquesOn prend nos marques
On prend nos marquesOn prend nos marques

Sinon quelques nouvelles côté travail: Nico a un entretien demain! C'est dans un restaurant Tibétain pas loin de chez nous et leur carte est assez riche et donne envie :)
Moi je continue chaque jour à envoyer environ 5-10 demandes à des designers mais je me lance aussi dans TOUS les petits boulots qui me permettront de gagner de l'argent, allé allé! ;)

 

Et pour finir quelques photos de Nico et John qui ont jardiné (graines de tournesol et courges ainsi que pousses de carottes et arrosage des noyaux d'avocats) et dîner le soir sur notre terrasse :)
/
If not some news about job: Nico has an interview tomorrow! It is in a Tibetan restaurant not far from home and their menu is refined and attracting :)
I continue every day to send about 5-10 applications to designers but I also apply for ALL the odd jobs that will allow me to earn money, go go! ;

And to finish some photos of Nico and John who have gardened (sunflower seeds and squash as well as carrot sprouts and watering of avocado seeds) and dinner in the evening on our terrace :)

On prend nos marques
On prend nos marques
On prend nos marques
On prend nos marques